Wednesday, June 17, 2009

Digital Magazines, where the good things are


How many magazines do you buy monthly? Six or seven. How many magazines do you read every month? Twenty, more or less. The amount of digital fashion magazines explains it. Vogue, Elle, Marie Claire or Vanidad are not enough. We want more, and better. More originality, more news, more innovation, riskier contents.

Here you have my favourite ones. There's nothing better than downloading and reading them.

----------------------------------

¿Cuántas revistas te compras al mes? Unas seis o siete. ¿Y cuántas revistas lees al mes? Unas veinte. La cantidad de revistas de moda digitales que se están lanzando ahora a la red lo explica. Ni Vogue, ni Elle, ni Marie Claire o Vanidad son suficientes. Queremos más, y mejor. Más originalidad, más novedades, más innovación, y en resumen, contenidos más arriesgados.

Aquí tenéis mis favoritas, no hay nada mejor que descargarlas en el ordenador y leerlas tranquilamente.

IN ENGLISH:

I LOVE FAKE
magazines, fashion

One of my favourites, their editorials are dreamy and so beautiful, I highly recommend it. Oh, and there is an editorial with Suvi Koponen on the last issue! /// Una de mis favoritas, sus editoriales son preciosas y súper coloridas. Ah, y hay una editorial con Suvi Koponen en el último número!

Mykromag
magazines, fashion
All photographs are black and white and the articles are great /// Todas las fotos son en blanco y negro y los artículos son muy buenos.


Prim
magazines, fashion

Good editorials and good articles, who needs more? /// Buenas editoriales y buenos artículos... ¿quién necesita más?


Vanity Teen
magazines, fashion
(from spain with love)
I've already talked about this magazine, but I can say that I adore it again. What can be expected from editors that are fifteen, seventeen...? Greatness. So far they mostly publish editorials, but woah, they are amazing. /// Ya he hablado de esta revista, pero puedo decir otra vez que la adoro. ¿Qué se puede esperar de editores de quince, diecisiete años? Cosas geniales. Por ahora son en su mayoría editoriales, pero vaya qué editoriales.

ESPAÑOL


Regia
magazines, fashion
The wildest teenagers are there /// Los jóvenes más atrevidos en editoriales bien fotografiadas.

Must
magazines, fashion

The latest news and trends /// Perfecta para conocer las últimas noticias y tendencias.

Cyan
magazines, fashion

Just one thing: I wish I had this magazine in paper. It is too good /// Sólo una cosa: ojalá existiera esta revista en papel. Es demasiado buena.


FRENCH / ENGLISH

DirrtyGlam
magazines, fashion

My love for dirrtyglam started so long ago, apart from writing for them, I enjoy every single issue. The team is the best ///
Llevo leyendo Dirrtyglam desde hace mucho tiempo, además de escribir para ellos de vez en cuando. El equipo es genial.


PS: The mysterious man was Martin Margiela. I'll send a TFS invitation to all of you that guessed it right. If you have a Hotmail or Yahoo account, check your spam boxes. Sometimes the invitations don't work for Hotmail or Yahoo, I'm sorry.

El hombre misterioso era Martin Margiela
. Enviaré una invitación a TFS a todos los que lo adivinasteis. Si tienes una cuenta de Hotmail o Yahoo, comprueba tu bandeja de spam porque a veces llegan ahí. Puede que no os funcione si sois de Yahoo o Hotmail, lo siento.

No comments:

Post a Comment