Sunday, May 31, 2009

Two beautiful sets of images + Rafa Nadal in Vogue US

Today I'm posting some beautiful images (and some great Rafa Nadal pictures!)

Kim Noorda by Sarah Maingot











credit


U Adolfo Domínguez Spring Summer 2009
Photos by Saga. Collection by the always awesome Gala González

I can easily say that this is the best spring/summer 2009 campaign, seriously. The colors are so beautiful, and the clothes... well, let's say that I need the 100% of them /// Puedo decir fácilmente que ésta es la mejor campaña de esta primavera. Los colores son preciosos y la ropa... bueno, digamos que necesito el 100% de esa colección en mi armario.






Vamos Rafaaa!!



(Click here to watch if the video doesn't work)

I found it funny when I saw this video at Style.com with a Nadal photoshoot... for Vogue US! Who would have guessed. It seemed that if you had to be of a certain size in order to appear in the cover of Vogue US (Wintour said it) you also had to have a certain "appeal" of living in the Upper East Side in order to appear in their pages. Maybe Federer is more "Upper East Side-ish", but who's the #1? Yes, Nadal! (I love Federer too). I felt very sad when Nadal lost the match at Roland Garros yesterday... I wish the french cheered him up more.


----------------
Me ha hecho mucha gracia ver este vídeo en style.com de la sesión de fotos de Nadal en... Vogue USA! Quién lo diría. Daba la sensación de que al igual que no hay que sobrepasar un peso determinado para aparecer en la portada del Vogue Americano (dicho por la propia Wintour), también había que tener cierto aire de vivir en el Upper East Side para aparecer entre sus páginas. Puede que Federer lo tenga, pero quién es el Número Uno? Nadal. Me ha dado mucha pena que perdiera ayer en Roland Garros, y ya podrían animarle un poco los franceses.

Rafa Nadal
Vogue US June 2009, by Bruce Weber




view more here

Thursday, May 28, 2009

Braids!


original image from Elle Spain June 2009

I love braided hairstyles. Specially the ones that make headbands (I love how Rachel McAdams wears them). I wish I hadn't had my hair cut so much (I had it cut because I wanted to show the back of a dress I wore to a very special occasion). I would have worn a bun or something, but I look better if I keep it just shed. now it is impossible for me to have braided headbands. The other day a friend of mine had a very long braid, and it was fake! I would never have thought it wasn't real, it was ages since I last had seen her and I thought her hair had grew more. It is an option, but it is kind of weird wearing fake hair, or another person's hair, which is worse.

I think I'll wait until it grows back.

The photo that made me fall in love with braids:

Thanks Penny Lane for reminding me! :) /// Gracias Penny Lane por recordármelo! :)

---------------


Me encantan los peinados con trenzas. Sobretodo las que se ponen formando una diadema (me encanta cómo las lleva Rachel McAdams). Ojalá no me hubiera cortado tanto el pelo (me lo corté para que se viera la espalda de un vestido que me hicieron para una ocasión muy especial). Me habría hecho un recogido en vez de cortármelo, pero me quedaba mejor suelto. Ahora es imposible hacerme un peinado estilo diadema trenzada. El otro día una amiga llevaba una trenza larguísima que le quedaba fenomenal, y resulta que era falsa. Daba el pego, si no me lo hubiera dicho no me lo habría imaginado (hacía mucho tiempo que no la veía y creía que el pelo le había crecido). Es una opción, pero la verdad es que me da un poco de cosa llevar pelo falso, por no hablar de pelo auténtico de otra persona.

Creo que esperaré a que me vuelva a crecer.

Wednesday, May 27, 2009

Priestess NYC + A moodboard

Priestess NYC


One of the things that I like the most about fashion is how much it can change with the years. I don't remember who said it, but I read a quote that said something like: "Fashion can't be considered as art at all. What kind of art has to be renovated every season and throw the old pieces away?" In some part it is right. Fashion has to be renovated, but it is not necessary to reject the old season clothes. Clothes from previous seasons can be re-worn in different ways and still be "in", don't you think?

Another thing that I also love about fashion is how varied it is. You can find all kinds of things. Do you want a pair of sunglasses with blinds that don't let you see anything? They do exist. Do you want a pair of stilettos with dead birds? You can have them. And what about a hat with a Lego piece? Yeah, someone sells them too. Quoting the fabulous Sofia Coppola: "You are considered superficial and and silly if you're interested in fashion, but I think that you can be serious and still be interested in frivolity". Fashion doesn't have to be a serious things. Just look at this print by Priestess NYC. It is kind of cute, even though I'm quite demanding when choosing a print for a cloth. There are few printed clothes that I really like, when they are not very expensive they are horrible, you can look like a tablecloth, a curtain or Julie Andrews in "The Sound of Music". In fact, if I look at my wardrobe, there is not almost a single piece of clothing with prints on it. Everything is made of plain colors.



The Mickey Mouse print is cute, but I prefer the non-printed pieces. The pink dress (top) has just the right tone of pink, and the short pink raincoat is lovely. I remember that I went to Zara last year and I saw a coat made of some kind of shiny black plastic, the coolest fabric I'd ever seen. I didn't buy it because I thought it was too flashy. I still regret not buying it. Note: If you like something, buy it (if it's not too expensive).

In Cody Ross's own words (designer), "Priestess is a cool/quirky/fun womenswear label emphasizing amazing construction + silhouettes and absurd+directional prints/cuts" and the main inspirations are abstract art, mathematics and ‘vintage-punk.’

Sounds too good, but it is true.


I NEED this dress. I love the open back.

pics by Enga Purevjav

------------------------

Una de las cosas que más me gustan de la moda es lo que puede cambiar con los años. No llego a recordar quién lo dijo, pero leí una frase que decía algo así como: "La moda no se puede considerar arte en absoluto. ¿Qué arte tiene que renovarse cada temporada y desechar lo anterior?" Por una parte tiene razón. La moda tiene que renovarse, pero no es necesario desechar lo anterior. Se puede reutilizar la ropa de temporadas pasadas de formas distintas y seguir estando a la última, ¿no os parece?

Otra de las cosas que más me gusta es la variedad que abarca la moda. Puedes encontrar de todo. ¿Que quieres gafas con rendijas que casi no dejan ver? Las hay. ¿Que quieres unos tacones con pájaros muertos en la punta? Los venden. ¿Y un sombrero con piezas de Lego? También. Citando a la maravillosa Sofia Coppola "Te consideran superficial y tonto si estás interesado por la moda, pero pienso que se puede ser serio y estar interesado por la frivolidad igualmente". La moda no tiene por qué ser algo serio. Sólo hay que ver este estampado tan genial de Priestess NYC. Tiene su gracia, eso que yo con los estampados soy bastante exigente. Hay muy pocas telas estampadas que realmente me gusten, las que son baratas son horribles, al menos las que yo encuentro en Zara, H&M y compañía. O pareces un mantel o unas cortinas, o Julie Andrews en Sonrisas y Lágrimas. De hecho, si abro mi armario, así a primera vista no tengo nada con estampado. Todo son colores lisos.

El estampado de Mickey de Priestess me parece gracioso, pero aún me gustan más sus prendas de telas lisas. El color rosa del primer vestido (arriba del todo) está justo al límite de ser demasiado rosa, y el abrigo estilo chubasquero me encanta. Recuerdo que el año pasado estuve a punto de comprarme un abrigo negro de una tela que parecía plástico brillante en negro que era una chulada. Me pareció demasiado llamativo y al final no me lo compré. Aún me arrepiento.
Nota: si algo te gusta, cómpralo (si no es demasiado caro).

En palabras de Cody Ross (diseñador de Priestess): "Priestess es una marca cool, divertida y atrevida para mujer, que enfatiza las mejores siluetas con estampados y cortes absurdos". Sus principales inspiraciones son el arte abstracto, las matemáticas y el punk vintage. Suena demasiado bueno, pero es verdad.

Moodboard

Handbags, purses and Umbrella from Lulu Guinness
Magdalena Frackowiak & dogs images from Vogue Paris June/July 2009

Monday, May 25, 2009

Do It Yourself: Givenchy Bow Headband





Things that are "in" this season because of Gossip Girl: Coloured tights, specially white ones; red lipstick on teenagers; headbands, style trademark of the apparent goodliness of Blair Waldorf (although she's my favourite character of the series, she's the most wicked of all).

Probably that's why Riccardo Tisci dared to dress the models for the Givenchy SS 09 collection in western jeans... and bow headbands! I thought they were the perfect accesory. A little risky (you can look like a six year old girl on Sunday), but if you combine it with clothes that mellow the girly air it can look pretty well.

-----------------


Cosas que están de moda a causa de Gossip Girl: Las medias de colores, principalmente blancas; el pintalabios rojo en adolescentes; las diademas, símbolo de la "santidad" aparente de Blair Waldorf (en realidad es la peor de todas, y lo digo aunque sea mi personaje favorito de la serie).



Probablemente por esta razón Riccardo Tisci se atrevió en la colección de Primavera/Verano 2009 de Givenchy a vestir a sus modelos con pantalones del oeste... ¡y con diademas de lacitos! Me pareció una monada de accesorio. Algo arriesgado (hay peligro de parecer una niña de seis años en domingo), pero combinándolo con prendas que le resten un poco de cursilería puede quedar muy bien.




- A plain headband. The best colours are beige and black. /// Una diadema lisa, sin estampados. Los colores que mejor quedan son beige y negro.


- 40 cm of ribbon (silk or satin will do). Length: 40 cm. Width: 2 cm aprox (the same colour of the headband) /// 50 cm de lazo (en seda o raso). De ancho 2 cm más o menos.


- A good glue /// Pegamento de contacto


- Scissors /// Tijeras





Cut 30 cm of ribbon. Glue the ends. Then cut 5 cm of ribbon and hold the long ribbon by the half like you see on the drawing. Then glue the short strip to the long one and glue the ends, so the long is strip is secured forming a bow.

Corta 30 cm de lazo. Pega los extremos. Después corta 5 cm de lazo y sujeta la mitad del lazo largo con el que acabas de cortar, para que parezca un lazo (ver el segundo dibujo). Sujétalo con unas gotitas de pegamento y enróllalo al lazo largo. Cuando esté bien apretado, pega el extremo.



Put some drops of glue on the headband and then add the bow. If you want your bow to be safely glued, use some ribbon to attach the bow to the headband like you did with the long strip of ribbon before



Pon unas gotitas de pegamento en el centro de la diadema y pega el lazo. Si quieres que el lazo se quede bien pegado, pon una tira de lazo sujetándolo a la diadema, como en segundo dibujo (arriba del todo).


Note:


If you want, glue the ribbon to one of the sides of the headband, not the upper middle. It will look great too /// Si quieres, pega el lazo a un lado de la diadema, en vez de arriba en el medio. También queda muy bien.

As seen on...

Julia Frakes (left) and unknown, by Tommy Ton


Natasha Poly in Vogue Russia March 2009 (credit: onem1nutescans)

Sunday, May 24, 2009

Women's Secret + Les Jumelles

Women's Secret


Women's Secret
has always been my favourite brand for lingerie, pyjamas and bathsuits. They have a great taste and the prices are actually quite reasonable.

Some days ago a very lovely present arrived at my door. A bikini and a cocktail shaker from Women's Secret. What better present for Miss at la Playa (playa=beach) than a bikini?. They came inside a plastic bag with some very cute drawings. I scanned them, and they look great as a wallpaper.

-------------------------

Women's Secret
siempre ha sido mi tienda favorita de ropa interior, bañadores, pijamas, etc. Tienen muy buen gusto y además está bastante bien de precio.

Hace unos días me llegó a casa un regalito que me encanta. Un bikini y una coctelera de parte de Women's Secret. ¿Qué mejor regalo que un bikini para Miss at la Playa?. Venían dentro de una bolsa con unos dibujos ideales, la he escaneado porque queda muy bien de fondo de pantalla.


thanks! :)

Wallpaper

1024x768 - 800x600

Their campaigns always have beautiful images, I really love them. In fact, I used to keep every catalog next to the fashion magazines on a bookshelf. My favourite campaign is the one you can see below. The model is Claudia Merikula, who was sixteen years old when she modelled for this campaign /// Sus campañas siempre tienen unas fotografías preciosas, me encantan. De hecho llegué a guardar los catálogos cada año. Mi favorita es la que podéis encontar a continuación. La modelo es Claudia Merikula, que tenía 16 años cuando apareció en esta campaña.

Women's Secret 2006
with Claudia Merikula by Magnus Unnar



credit

Favourite photos from the current campaigns:





Ahora mismo están haciendo un concurso donde sortean 10 maletas y además dos estilismos + maleta. La maleta tiene muy buena pinta. (Ver detalles aquí)

Les Jumelles

I love vintage jewellery. But authentically vintage, not the vintage you say when you bought something two years ago from H&M. And if it is not vintage, at least it has to look like it is. Like these cute pendants from Les Jumelles. The first pendand is so beautiful... unfortunately, it is sold out. Dior would ask $400 for it, and well, I can't imagine how much would it cost if it had the Chanel logo. Instead, all the articles cost less than €20, combining vintage elements with modern touches. I love it!
---------------------------
Me encanta la bisutería vintage. Pero vintage de verdad, nada de decir que es vintage porque te la compraste hace dos años. Y si no es vintage, al menos que lo parezca. Como esta monada de colgantes de Les Jumelles. El primer colgante me parece tan bonito... (pero está agotado :( ). En Dior serían capaces de cobrarte 400€ por él, y bueno, mejor no hablar de cuánto valdría si llevara el logotipo de Chanel. En cambio, todos los artículos en Les Jumelles valen menos de 20€, combinan elementos realmente vintage con toques modernos. ¡Me encanta!